Monday, November 20, 2006

Forest Regrowth

Articulo del NY Times

Sunday, November 12, 2006

Esperanzas de que no se apruebe el TLC

"Labor [unions are] urging Congress to block the ratification of free-trade accords negotiated with Peru and Colombia unless President Bush includes stronger protections on worker rights, human rights and the environment. Many unions have also pledged to oppose granting Mr. Bush new trade promotion authority to help him complete a worldwide trade agreement as well as free-trade accords with individual countries."

Aqui el articulo del NYTimes

Mientras tanto en el Peru, los economistas del gobierno y los exportadores presionan para que se apruebe el TLC tal como esta. Obviamente las uniones de trabajadores norteamericanas estan mas preocupadas de no perder sus puestos de trabajo, pero no deberia el Estado Peruano preocuparse por que se respeten los derechos laborales, humanos y ambientales de la mayoria de la poblacion peruana y no solamente de la ganacia de los exportadores?.

Aqui el articulo de Peru21

Y el comentario del blogger Politekon .

Friday, November 10, 2006



ES posible la coexistencia entre los humanos y la naturaleza?

Los japoneses tienen una palabra kyosei que se puede traducir como convivencia, coexistencia con intercambio mutuo, mas que solo tolerancia a la presencia del otro. Este concepto es explorado en el problema de los monos en los espacios rurales en Japon.

Coexistence and Exclusion Between Humans and Monkeys in Japan: Is Either Really Possible?David S. Sprague and Nobusuke Iwasaki

Abstract: The Japanese people face a cultural and ecological challenge in seeking a new relationship between themselves and the Japanese monkeys (Macaca fuscata). Monkeys are a major agricultural pest. Monkey habitat often lies within a short distance from fields and villages, and vice versa, especially in mountainous areas. The idealized solution is a form of coexistence where humans and monkeys somehow negotiate a harmonious compromise. A word used often in Japanese is kyosei, to live in common, implying a more intimate relation than mere side-by-side coexistence. In practice, kyosei is a word used by policy makers or scholars, but less often used by primatologists and agricultural officials. Primatologists aid agricultural extension programs that encourage farmers to implement practical measures to reduce the attractiveness of farmland and villages as feeding sites to monkeys. However, agricultural extension programs may be operationalizing kyosei by encouraging rural communities to reformulate their relationship with monkeys.

Link al JOurnal de Ecological and Environmental Anthropology

Wednesday, November 08, 2006

Payment for environmental services

FLOWS es el boletin sobre pagos por servicios ambientales. Trae temas de discusion sobre la implementacion y problemas que estos pagos acarrean.
COLOMBIA: The CERREJON COAL MINE & SYSTEMATIC HUMAN RIGHTS VIOLATIONS

Rights Action recently joined an international delegation to Guajira, the most northern province of Colombia, to investigate human rights violations caused by the company in communities near the mine.
In Guajira, Colombia, the Cerrejon coal mine is systematically violating rights of poor campesino, Indigenous and Afro-descendant communities as a method of forcibly re-locating them, to enable the continuing expansion ofits open-pit coal mine.

OWNERS: Cerrejon [www.cerrejon.com] is owned by BHP Billiton plc, AngloAmerican plc, Glencore International AG and Xstrata plc.

BUYERS: Cerrejon sells most of its coal to European and North American buyers. The governments of Nova Scotia and New Brunswick, in Canada, and municipal governments in the north-east USA,`are amongst its buyers.

INVESTORS: The CPP (Canadian Pension Plan) is a major investor, with Cdn$5,145,000,000 shares in Anglo-American plc (United Kingdom),Cdn$7,722,000,000 shares in BHP Billiton PLC (United Kingdom), andCdn$70,000 in Xstrata plc (United Kingdom).

More information in the Rights Action webpage: www.rightsaction.org